loading...

اخبار مركز آموز هاي عالي آزاد خبر

اخبار مركز آموز هاي عالي آزاد خبر

بازدید : 309
11 زمان : 1399:2

صدا و سيما بهترين مسير براي راهيابي به عرصه هنر دوبله است

نصرالله مدقالچي دوبلور پيشكسوت، در گفتگويي اختصاصي بيان كرد : جوان هاي علاقه مند به دوبله براي ورود به اين عرصه حرفه اي بايد از طريق قانوني و از مسير مشخص شده توسط صدا و سيماي جمهوري اسلامي ايران در اين مسير قدم بردارند و با توجه به استعداد و ظرفيتي كه دارنددر اين هنر ماندگار شوند.مدقالچي ادامه داد : من هم سال ها پيش زماني كه در آغاز راه بودم، در استوديو اميني اولين فعاليتم را آغاز كردم، آن روز ها برايم بسيار خاطره انگيز است و با تمام سختيهايي كه كشيديم هنوز هم مي خواهم زمان به عقب باز گردد و آن روز ها را ببينم و تجربه كنم. اين دوبلور پيشكسوت گفت : امروزه شرايط دوبله در صدا سيما بسيار متفاوت شده است و علاقه مندان با شرايط هموارتري وارد عرصه دوبله در صدا سيما مي شوند، به خصوص وجود سازمان بزرگي همچون صدا و سيما، مركز مطمئني براي ورود و هنرنمايي جوانان است . وي عنوان كرد : آخرين فعاليتي كه در دوبله داشتم حدود ده روز پيش بود و به طور دقيق خيلي مداوم فعاليت دوبله ندارم، براي اينكه بايد فيلم خوبي وجود داشته باشد و برايم قابل توجه و خوب باشد. دوبله در صدا سيما مدقالچي تاكيد كرد : تمام كارهايم را دوست دارم و به كار عشق مي ورزم حتي اگر تا امروز رول هاي كوچكي هم داشته ام برايم جذاب بوده است، اما در سالهاي فعاليتم در دوبله هميشه آثار شاخصي داشتم براي نمونه در فيلم محمد رسول الله به جاي ابوسفيان و همچنين رولي كه در فيلم گوژ پشت نوتردام داشتم برايم خاطره انگيز و ماندگار است . اين هنرمند در پايان افزود : ما با ايجاد شرايط متفاوت و جالب توجه در هنر دوبله در صدا سيما مي توانيم اين هنر را با حضور پيشكسوتان اين عرصه و همچنين نيروهاي مستعد جوان به تعالي برسانيم.

آموزش گويندگي گويندگي در صدا سيما گويندگي در راديو آموزش اجرا در صدا سيما دوبله در صدا سيما

تست صدا در راديو ايران برگزار مي شود

با حضور علاقمندان به حرفه گويندگي، عصر امروز تست صدا در راديو ايران برگزار مي شود.به نقل از شبكه راديويي ايران، شنوندگان زيادي براي حضور در برنامه و شركت در مسابقه گويندگي و اجرا اعلام آمادگي كردند كه تاكنون حدود 300 نفر در آزمون اوليه ثبت نام كردند. « مهدي ساعي » تهيه كننده مسابقه « يك دو صدا » درباره يك مرحله ديگر از اين آزمون گفت : چهارشنبه، 6 مرداد، دور سوم آزمون اوليه با داوري « سرور پاكنشان » ، استاد « امير نوري » و « ايمان ساكي » در راديو ايران برگزار مي شود . از بين 300 نفر شركت كننده 20 نفر آن ها مجوز حضور در برنامه را با توجه به امتيازات كسب شده به دست خواهند آورد.وي افزود : در دو دور قبلي آزمون صدا 150 نفر ثبت نام كرده بودند كه 15 نفر آن ها براي حضور در برنامه توسط داوران تاييد شدند.ساعي خاطر نشان كرد : اين آزمون از ساعت 13 تا 18 در استوديو شماره يك ساختمان شهدا برگزار مي شود.همچنين 300009090 سامانه پيامكي اين برنامه و راه ورود و ثبت نام است.در سايت راديو ايران و صفحه اختصاصي برنامه نيز بخشي براي صداهاي غايبي در نظر گرفته شده است كه امكان حضور در برنامه را نداشتند و مي توانند نمونه صداي خود را ارسال كنند و بعد از اعلام نظر داوران و پس از تاييد آنها، اقدامات لازم جهت حضور در برنامه صورت مي گيرد.

آموزش گويندگي گويندگي در صدا سيما گويندگي در راديو آموزش اجرا در صدا سيما دوبله در صدا سيما

فوت و فن گويندگي خبر

گويندگي خبر ازجمله مشاغل حساس، تخصصي و پُراسترس در بخش خبري راديو و تلويزيون است . بخش خبر به عنوان رسمي ترين و جدي ترين بخش هاي يك رسانه محسوب مي شود، بنابراين گويندگان آن ها نيز از چهره و صدايي رسمي و جدي برخوردارند . گويندگان و كساني كه در بخش هاي خبري كار مي كنند به واسطه پخش زنده اخبار، به مرور انواع اتفاق و گاف استوديويي را تجربه مي كنند و جزوات، كتاب ها و كلاس هاي آموزشي بسياري را پشت سر مي گذارند . در اين گزارش به ضرورت جوانگرايي و انتقال تجربيات گويندگان پيشكسوت ومشكلات و دغدغه هايشان پرداخته مي شود . گويندگي خبر از نظرآگاهي، علم و از نظر اجرايي، فن است . لذا گويندگي تلفيقي از علم و فن است . علم به تنهايي براي گويندگي خبر جواب نخواهد داد . جنبه علمي آن براي افزايش آگاهي، دانش و معلومات گوينده خوب و ضروري است، اما داشتن آگاهي و معلومات بالا تا وقتي به حوزه اجرا نرسد نمي تواند به گوينده خبر كمك كند . مانند كتابخانه اي كه بهترين كتاب ها در آن وجود دارد، اما هيچ استفاده اي از كتاب ها نشود.علاوه بر اين كه بسياري از علوم و فنون گويندگي اكتسابي است، بسياري ديگرهم ذاتي است و بايد گوينده، جوهره گويندگي مانند رنگ و زنگ صدا، جنس و توناليته مناسب را داشته باشد . صرف داشتن معلومات فراوان، كسي را گوينده نمي كند.مخاطب شناسي در تمام حوزه هاي ارتباطات يك امر مهم است . اين امر مهم در بخش خبر و اخبار راديو و تلويزيوني به يك اصل تبديل مي شود . خبر بايد بداند مخاطب كيست، كجاست و چه نيازي دارد . بعد از بررسي نيازهاي مخاطب، مشخص مي شود يك گوينده جوان مي تواند مخاطب را اغنا كند يا الزاما نبايد جوان باشد . بسته به نوع خبر، ميزان اعتماد مخاطب به خبر منتشرشده فرق مي كند . خبري كه سياسي، اجتماعي و تحليل پذير است ارتباط مستقيمي با گوينده باسابقه و كهنه كارتر دارد و مخاطب از نظر روان شناسي اعتماد بيشتري به اين گوينده مي كند، اما خبرهاي با ريتم تندتر، شادتر و اخباري مانند ورزشي را دوست دارد از گويندگان باانرژي و جوان تر دريافت كند؛ پس در همه موارد نمي توان به جوانگرايي تأكيد كرد.در گويندگي توليد، گوينده با زبان بدن، امثال و حِكَم و شنيدني ها و ديدني هاي مختلف، مخاطب را نگه مي دارد . در بخش توليد، مجريان جوان اقبال فراواني در جلب مخاطب دارند، اما درگويندگي خبر به دليل رسمي و جدي بودن نوع كار، مخاطب به گوينده هاي باسابقه، بيشتر اعتماد مي كند.گويندگان پيشكسوت عرصه خبر در حقيقت سرمايه هاي صدا و سيما هستند . سازمان طي ساليان دراز روي اين افراد هزينه مادي و معنوي كرده است، لذا اين گويندگان را نمي توان به بهانه بازنشستگي كنار گذاشت . اتفاقا سن بازنشستگي يك نوع فراغت بال و انديشه براي اين سرمايه هاي انساني است و فرصتي براي رسانه ملي تا از دانش و تجارب آنان در اتاق فكر، كلاس هاي آموزشي با هدف انتقال تجارب گويندگي به جوان تر ها بهره ببرد.گوينده جواني كه مي خواهد بسياري از ريزه كاري هاي گويندگي خبر را از طريق آزمون و خطا ياد بگيرد در يك يا چند جلسه آموزشي مي تواند اندوخته هاي علمي و عملي گويندگان پيشكسوت را فراگيرد . اين فرصت حتي براي مخاطب هم خوب است، چراكه از قبل هزينه آموزش گويندگان جوان را سازمان صدا و سيما پرداخته است . در يك كلام، دو شغل گويندگي و خبرنگاري بازنشستگي ندارد.

آموزش گويندگي گويندگي در صدا سيما گويندگي در راديو آموزش اجرا در صدا سيما دوبله در صدا سيما

در حوزه اطلاع رساني و خبر، داشتن سابقه و تجربه براي عوامل خبر يكي از عوامل موفقيت يك تحريريه، بخش خبري و شبكه خبري محسوب مي شود . اين عامل براي گويندگان خبر نمود بيشتري دارد.از طرف ديگر جوانگرايي در شبكه هاي خبري بسيار مطلوب و ضروري است، اما به شرطي كه تجربه پيشكسوتان اين حرفه به گويندگان جوان منتقل شود . گويندگان جوان توان و انرژي بيشتري براي حضور در بخش خبر و ارائه اخبار و گويندگان پيشكسوت گنجي به نام تجربه دارند؛ بنابراين بهره مندي از اين گنج، بي شك فرصتي براي گويندگان جوان است.در دنياي رسانه هاي امروز، آموزش نقش بسيار مهمي در تقويت توانايي هاي گويندگان خبري دارد؛ چراكه تحولات ارتباطي و اطلاعاتي در دنياي امروز شتاب زيادي گرفته و فعاليت هاي آموزشي مي تواند معلومات و نوع اجراي گويندگان را به روز نگه دارد.گويندگي خبر، هم نوعي علم است و هم يك فن تخصصي؛ چراكه در هيچ مقطعي از اين حرفه نمي تواني بي نياز از فراگيري شوي . گوينده اي كه تصور كند ديگر به آموزش و يادگيري نيازي ندارد در حقيقت به انتهاي شغل حرفه اي خود رسيده است.

ويژگي هاي گوينده راديو

اولين بحثي كه مي خواهيم مطرح كنيم راجع به گويندگي در راديوست . كاملاً روشن است كه گوينده به كسي گفته مي شود كه مطلبي را براي راديو مي خواند و بيان و عرضه مي كند . اگر بخواهيم اين موضوع را به تعريف بياوريم بايد بگوييم گوينده شخصي است كه صداي خوب و لطيفي دارد، با آهنگي جذاب و متفاوت از ديگران . يعني در واقع صدايي خوب به صورتي كه قبلاً نشنيده باشيم يا براي گوش ما تازگي داشته باشد . علاوه بر صداي خوب، اين شخص در عين حال بايد داراي سواد و اطلاعات كافي باشد و بتواند به مفاهيم مربوط به متن ضمن خواندن توجه كند . در عين حال گوينده بايد توان تشخيص كافي در بيان و القاي مفاهيم و انتخاب ريتم مناسب براي بيان مفاهيمي كه در متنش وجود دارد را داشته باشد . تسلط كافي بر ادبيات و واژه هاي متن نيز بسيار مهم است و به همين منظور گوينده بايد مدام براي خوب بيان شدن اين واژه ها و اصطلاحات در صدد كسب اطلاعات تازه و جديد باشد.

آموزش گويندگي گويندگي در صدا سيما گويندگي در راديو آموزش اجرا در صدا سيما دوبله در صدا سيما

از مهمترين خصوصياتي كه يك گوينده راديو بايد داشته باشد حساسيت در فهم و تفهيم مطالب است . يعني هم خودش خوب بفهمد و هم خوب بفهماند . و سعي كند كه اين حركت را با احساس مناسب و قابل قبول به شنونده منتقل كند . در واقع نقش عمده و نهايي گوينده اين است كه زمينه را براي برانگيختن رغبت شنيدن و گوش دادن و به طور كلي جلب توجه شنونده براي گرفتن اين اطلاعات فراهم كند.

يك گوينده خوب راديويي در ضمن كار و فعاليت هاي گويندگي اش بايد يكسري نكات و ملاحظات دائم مد نظرش باشد . يكي گسترده تر كردن آشنايي با ادبيات موضوعاتي است كه همواره در دسترس اوست و با آن سر و كار دارد . يعني شيوه ها، فرم ها، سبك هاي جديد را در ادبياتي كه درباره اش بحث مي كند مد نظر داشته باشد و آن را توسعه دهد . ديگر اينكه براي بيان درست، كامل و دقيق عبارات و واژه ها و اصطلاحات تمرين كند . چون مردم از گوينده ياد مي گيرند و اگر گوينده اين اصطلاحات را درست بيان كند ما هم به عنوان شنونده حتماً آن اصطلاحات و تعابير را درست بيان خواهيم كرد.

همچنين گوينده بايد در اداي صحيح واژه ها و كلمات اهتمام ورزد تا درست ترين شكل واژه ها و كلمات در گوش همه بنشيند و همچنين به دكلماسيون و رعايت اصول فني توجه كند . اگر به اين نكات توجه شود بيان مفاهيم هم بهتر صورت مي گيرد . يعني با توجه به دكلماسيون درست بهتر مي توان مفاهيم مورد نظر را بيان كرد . به اعتقاد من گوينده بايد متن را به گونه اي بخواند كه شنونده راضي نگه داشته شود . يعني گوينده دائماً خود را در ارتباط متقابل با شنونده ببيند و اين رابطه قطع نشود.

آموزش گويندگي گويندگي در صدا سيما گويندگي در راديو آموزش اجرا در صدا سيما دوبله در صدا سيما

چه كسي ميتواند يك مجري خوب باشد؟

نكات مهم در راه تبديل شدن به يك مجري خوب چيست؟

- مجري آدم اينكاره مي خواهد، بالاخره اين حرفه يك جوهره هنري لازم دارد، براي مجري شدن داشتن يك شخصيت قوي و خود باور در ابتداي كار بسيارمهم است. - تمرين و تمرين و تمرين ... . بعد از نزديك به سي سال كار اجرا با اطمينان مي گويم مجري گري هر برنامه اي يك تجربه جديد است . كار زياد و برنامه هاي مختلف شما را آماده تر مي كند، البته براي مبتديان بهترين وسيله آينه است! با آينه كار كنيد و خودتان را از چشم بيننده ها ببينيد. - مجري بي سواد آفت رسانه است . مجري بدون اطلاع سرباز بدون سلاح در ميدان جنگ است . با تحقيق و كار بر روي موضوعات از سلام برنامه تا طراحي سئوال و حتي سناريوي ذهني برخورد با موضوعات و ميهمانان، ارزش هاي اجراي خودتان را افزايش دهيد. - يك مجري خوب از همان ابتداي كار نگاه به دوربين را ياد مي گيرد . نگاه هاي شما سر درونتان را براي مخاطبان بر ملا ميكند . نگاه منطقي و صميمانه به دوربين به عنوان چشم بينندگان اصل مهمي است. - راحت و طبيعي مثل خودتان باشيد ! به عنوان يك مجري از توي جعبه جادو با آدم توي خيابان چقدر فرق داريد؟ هر چه رفتار و عكس العمل هاي شما در اجراي تلويزيوني صميمانه تر و واقعي تر باشد به مردم نزديكتر مي شويد. - دوستي مي گفت برخي بازيگران نمايش با دست هاي خود مشكل دارند ! عينا بعضي مجريان تلويزيون كه فنون ارتباط غير كلامي را بلد نيستند . استفاده از زيان تن، پيرا زبان و حتي ظاهر كه بخش هاي مختلف اين ارتباط را تشكيل مي دهد نقش مهمي در القاي منظور شما و تاثير كلام و اجرايتان خواهد داشت. - مجري براي محبوبيت نياز به ماندگاري دارد، چيزي بين 5 تا 7 سال حضور در يك برنامه باعث مي شود كم كم براي مردم برند شويد . مخاطبان اول نسبت به مجري شناخت پيدا كرده و در ادامه در صورت تامين نظرشان به مجري اعتماد پيدا مي كند . هر مجري براي اينكه بين همه صدا ها و چهره ها شناخته شود بايد سبك داشته باشد . بنابراين از همان ابتدا كه معمولا با تقليد كار را شروع مي كنيد دنبال پيدا كردن سبك خودتان باشيد. - كنترل احساسات براي مجري لازم است، مخصوصا اگر محبوب هم باشيد، به شدت بر روي مخاطبان خود تاثير خواهيد داشت . توانايي غلبه بر خشم، شادي، تنفر و غرور به مرور زمان و با تجربه بدست مي آيد. - تن ها صداست كه مي ماند، جمله قشنگي است . يك مجري بايد بتواند صدايش را بشناسد و از توانايي آن اگاه باشد . سرعت، ريتم، وضوح، بالا بردن كيفيت صدا، تلفظ و .. . از جمله نكاتي هستند كه مجري بايد براي بهتر شدن آن ها تلاش كند . پيشنهادمي كنم مجريان مبتدي، كار همكاران قديمي تررا خوب گوش كنند البته هنر گوش كردن هم خود جزيي از صفات يك مجري خوب است.

آموزش گويندگي گويندگي در صدا سيما گويندگي در راديو آموزش اجرا در صدا سيما دوبله در صدا سيما

مجري گري - بازيگر - آموزش - آموزش - كلاس - هنرمند - هنر - مجري - صدا - زبان - تلويزيون - تست - ايران - اجرا - راديو -

صدا و سيما بهترين مسير براي راهيابي به عرصه هنر دوبله است

نصرالله مدقالچي دوبلور پيشكسوت، در گفتگويي اختصاصي بيان كرد : جوان هاي علاقه مند به دوبله براي ورود به اين عرصه حرفه اي بايد از طريق قانوني و از مسير مشخص شده توسط صدا و سيماي جمهوري اسلامي ايران در اين مسير قدم بردارند و با توجه به استعداد و ظرفيتي كه دارنددر اين هنر ماندگار شوند.مدقالچي ادامه داد : من هم سال ها پيش زماني كه در آغاز راه بودم، در استوديو اميني اولين فعاليتم را آغاز كردم، آن روز ها برايم بسيار خاطره انگيز است و با تمام سختيهايي كه كشيديم هنوز هم مي خواهم زمان به عقب باز گردد و آن روز ها را ببينم و تجربه كنم. اين دوبلور پيشكسوت گفت : امروزه شرايط دوبله در صدا سيما بسيار متفاوت شده است و علاقه مندان با شرايط هموارتري وارد عرصه دوبله در صدا سيما مي شوند، به خصوص وجود سازمان بزرگي همچون صدا و سيما، مركز مطمئني براي ورود و هنرنمايي جوانان است . وي عنوان كرد : آخرين فعاليتي كه در دوبله داشتم حدود ده روز پيش بود و به طور دقيق خيلي مداوم فعاليت دوبله ندارم، براي اينكه بايد فيلم خوبي وجود داشته باشد و برايم قابل توجه و خوب باشد. دوبله در صدا سيما مدقالچي تاكيد كرد : تمام كارهايم را دوست دارم و به كار عشق مي ورزم حتي اگر تا امروز رول هاي كوچكي هم داشته ام برايم جذاب بوده است، اما در سالهاي فعاليتم در دوبله هميشه آثار شاخصي داشتم براي نمونه در فيلم محمد رسول الله به جاي ابوسفيان و همچنين رولي كه در فيلم گوژ پشت نوتردام داشتم برايم خاطره انگيز و ماندگار است . اين هنرمند در پايان افزود : ما با ايجاد شرايط متفاوت و جالب توجه در هنر دوبله در صدا سيما مي توانيم اين هنر را با حضور پيشكسوتان اين عرصه و همچنين نيروهاي مستعد جوان به تعالي برسانيم.

آموزش گويندگي گويندگي در صدا سيما گويندگي در راديو آموزش اجرا در صدا سيما دوبله در صدا سيما

تست صدا در راديو ايران برگزار مي شود

با حضور علاقمندان به حرفه گويندگي، عصر امروز تست صدا در راديو ايران برگزار مي شود.به نقل از شبكه راديويي ايران، شنوندگان زيادي براي حضور در برنامه و شركت در مسابقه گويندگي و اجرا اعلام آمادگي كردند كه تاكنون حدود 300 نفر در آزمون اوليه ثبت نام كردند. « مهدي ساعي » تهيه كننده مسابقه « يك دو صدا » درباره يك مرحله ديگر از اين آزمون گفت : چهارشنبه، 6 مرداد، دور سوم آزمون اوليه با داوري « سرور پاكنشان » ، استاد « امير نوري » و « ايمان ساكي » در راديو ايران برگزار مي شود . از بين 300 نفر شركت كننده 20 نفر آن ها مجوز حضور در برنامه را با توجه به امتيازات كسب شده به دست خواهند آورد.وي افزود : در دو دور قبلي آزمون صدا 150 نفر ثبت نام كرده بودند كه 15 نفر آن ها براي حضور در برنامه توسط داوران تاييد شدند.ساعي خاطر نشان كرد : اين آزمون از ساعت 13 تا 18 در استوديو شماره يك ساختمان شهدا برگزار مي شود.همچنين 300009090 سامانه پيامكي اين برنامه و راه ورود و ثبت نام است.در سايت راديو ايران و صفحه اختصاصي برنامه نيز بخشي براي صداهاي غايبي در نظر گرفته شده است كه امكان حضور در برنامه را نداشتند و مي توانند نمونه صداي خود را ارسال كنند و بعد از اعلام نظر داوران و پس از تاييد آنها، اقدامات لازم جهت حضور در برنامه صورت مي گيرد.

آموزش گويندگي گويندگي در صدا سيما گويندگي در راديو آموزش اجرا در صدا سيما دوبله در صدا سيما

فوت و فن گويندگي خبر

گويندگي خبر ازجمله مشاغل حساس، تخصصي و پُراسترس در بخش خبري راديو و تلويزيون است . بخش خبر به عنوان رسمي ترين و جدي ترين بخش هاي يك رسانه محسوب مي شود، بنابراين گويندگان آن ها نيز از چهره و صدايي رسمي و جدي برخوردارند . گويندگان و كساني كه در بخش هاي خبري كار مي كنند به واسطه پخش زنده اخبار، به مرور انواع اتفاق و گاف استوديويي را تجربه مي كنند و جزوات، كتاب ها و كلاس هاي آموزشي بسياري را پشت سر مي گذارند . در اين گزارش به ضرورت جوانگرايي و انتقال تجربيات گويندگان پيشكسوت ومشكلات و دغدغه هايشان پرداخته مي شود . گويندگي خبر از نظرآگاهي، علم و از نظر اجرايي، فن است . لذا گويندگي تلفيقي از علم و فن است . علم به تنهايي براي گويندگي خبر جواب نخواهد داد . جنبه علمي آن براي افزايش آگاهي، دانش و معلومات گوينده خوب و ضروري است، اما داشتن آگاهي و معلومات بالا تا وقتي به حوزه اجرا نرسد نمي تواند به گوينده خبر كمك كند . مانند كتابخانه اي كه بهترين كتاب ها در آن وجود دارد، اما هيچ استفاده اي از كتاب ها نشود.علاوه بر اين كه بسياري از علوم و فنون گويندگي اكتسابي است، بسياري ديگرهم ذاتي است و بايد گوينده، جوهره گويندگي مانند رنگ و زنگ صدا، جنس و توناليته مناسب را داشته باشد . صرف داشتن معلومات فراوان، كسي را گوينده نمي كند.مخاطب شناسي در تمام حوزه هاي ارتباطات يك امر مهم است . اين امر مهم در بخش خبر و اخبار راديو و تلويزيوني به يك اصل تبديل مي شود . خبر بايد بداند مخاطب كيست، كجاست و چه نيازي دارد . بعد از بررسي نيازهاي مخاطب، مشخص مي شود يك گوينده جوان مي تواند مخاطب را اغنا كند يا الزاما نبايد جوان باشد . بسته به نوع خبر، ميزان اعتماد مخاطب به خبر منتشرشده فرق مي كند . خبري كه سياسي، اجتماعي و تحليل پذير است ارتباط مستقيمي با گوينده باسابقه و كهنه كارتر دارد و مخاطب از نظر روان شناسي اعتماد بيشتري به اين گوينده مي كند، اما خبرهاي با ريتم تندتر، شادتر و اخباري مانند ورزشي را دوست دارد از گويندگان باانرژي و جوان تر دريافت كند؛ پس در همه موارد نمي توان به جوانگرايي تأكيد كرد.در گويندگي توليد، گوينده با زبان بدن، امثال و حِكَم و شنيدني ها و ديدني هاي مختلف، مخاطب را نگه مي دارد . در بخش توليد، مجريان جوان اقبال فراواني در جلب مخاطب دارند، اما درگويندگي خبر به دليل رسمي و جدي بودن نوع كار، مخاطب به گوينده هاي باسابقه، بيشتر اعتماد مي كند.گويندگان پيشكسوت عرصه خبر در حقيقت سرمايه هاي صدا و سيما هستند . سازمان طي ساليان دراز روي اين افراد هزينه مادي و معنوي كرده است، لذا اين گويندگان را نمي توان به بهانه بازنشستگي كنار گذاشت . اتفاقا سن بازنشستگي يك نوع فراغت بال و انديشه براي اين سرمايه هاي انساني است و فرصتي براي رسانه ملي تا از دانش و تجارب آنان در اتاق فكر، كلاس هاي آموزشي با هدف انتقال تجارب گويندگي به جوان تر ها بهره ببرد.گوينده جواني كه مي خواهد بسياري از ريزه كاري هاي گويندگي خبر را از طريق آزمون و خطا ياد بگيرد در يك يا چند جلسه آموزشي مي تواند اندوخته هاي علمي و عملي گويندگان پيشكسوت را فراگيرد . اين فرصت حتي براي مخاطب هم خوب است، چراكه از قبل هزينه آموزش گويندگان جوان را سازمان صدا و سيما پرداخته است . در يك كلام، دو شغل گويندگي و خبرنگاري بازنشستگي ندارد.

آموزش گويندگي گويندگي در صدا سيما گويندگي در راديو آموزش اجرا در صدا سيما دوبله در صدا سيما

در حوزه اطلاع رساني و خبر، داشتن سابقه و تجربه براي عوامل خبر يكي از عوامل موفقيت يك تحريريه، بخش خبري و شبكه خبري محسوب مي شود . اين عامل براي گويندگان خبر نمود بيشتري دارد.از طرف ديگر جوانگرايي در شبكه هاي خبري بسيار مطلوب و ضروري است، اما به شرطي كه تجربه پيشكسوتان اين حرفه به گويندگان جوان منتقل شود . گويندگان جوان توان و انرژي بيشتري براي حضور در بخش خبر و ارائه اخبار و گويندگان پيشكسوت گنجي به نام تجربه دارند؛ بنابراين بهره مندي از اين گنج، بي شك فرصتي براي گويندگان جوان است.در دنياي رسانه هاي امروز، آموزش نقش بسيار مهمي در تقويت توانايي هاي گويندگان خبري دارد؛ چراكه تحولات ارتباطي و اطلاعاتي در دنياي امروز شتاب زيادي گرفته و فعاليت هاي آموزشي مي تواند معلومات و نوع اجراي گويندگان را به روز نگه دارد.گويندگي خبر، هم نوعي علم است و هم يك فن تخصصي؛ چراكه در هيچ مقطعي از اين حرفه نمي تواني بي نياز از فراگيري شوي . گوينده اي كه تصور كند ديگر به آموزش و يادگيري نيازي ندارد در حقيقت به انتهاي شغل حرفه اي خود رسيده است.

ويژگي هاي گوينده راديو

اولين بحثي كه مي خواهيم مطرح كنيم راجع به گويندگي در راديوست . كاملاً روشن است كه گوينده به كسي گفته مي شود كه مطلبي را براي راديو مي خواند و بيان و عرضه مي كند . اگر بخواهيم اين موضوع را به تعريف بياوريم بايد بگوييم گوينده شخصي است كه صداي خوب و لطيفي دارد، با آهنگي جذاب و متفاوت از ديگران . يعني در واقع صدايي خوب به صورتي كه قبلاً نشنيده باشيم يا براي گوش ما تازگي داشته باشد . علاوه بر صداي خوب، اين شخص در عين حال بايد داراي سواد و اطلاعات كافي باشد و بتواند به مفاهيم مربوط به متن ضمن خواندن توجه كند . در عين حال گوينده بايد توان تشخيص كافي در بيان و القاي مفاهيم و انتخاب ريتم مناسب براي بيان مفاهيمي كه در متنش وجود دارد را داشته باشد . تسلط كافي بر ادبيات و واژه هاي متن نيز بسيار مهم است و به همين منظور گوينده بايد مدام براي خوب بيان شدن اين واژه ها و اصطلاحات در صدد كسب اطلاعات تازه و جديد باشد.

آموزش گويندگي گويندگي در صدا سيما گويندگي در راديو آموزش اجرا در صدا سيما دوبله در صدا سيما

از مهمترين خصوصياتي كه يك گوينده راديو بايد داشته باشد حساسيت در فهم و تفهيم مطالب است . يعني هم خودش خوب بفهمد و هم خوب بفهماند . و سعي كند كه اين حركت را با احساس مناسب و قابل قبول به شنونده منتقل كند . در واقع نقش عمده و نهايي گوينده اين است كه زمينه را براي برانگيختن رغبت شنيدن و گوش دادن و به طور كلي جلب توجه شنونده براي گرفتن اين اطلاعات فراهم كند.

يك گوينده خوب راديويي در ضمن كار و فعاليت هاي گويندگي اش بايد يكسري نكات و ملاحظات دائم مد نظرش باشد . يكي گسترده تر كردن آشنايي با ادبيات موضوعاتي است كه همواره در دسترس اوست و با آن سر و كار دارد . يعني شيوه ها، فرم ها، سبك هاي جديد را در ادبياتي كه درباره اش بحث مي كند مد نظر داشته باشد و آن را توسعه دهد . ديگر اينكه براي بيان درست، كامل و دقيق عبارات و واژه ها و اصطلاحات تمرين كند . چون مردم از گوينده ياد مي گيرند و اگر گوينده اين اصطلاحات را درست بيان كند ما هم به عنوان شنونده حتماً آن اصطلاحات و تعابير را درست بيان خواهيم كرد.

همچنين گوينده بايد در اداي صحيح واژه ها و كلمات اهتمام ورزد تا درست ترين شكل واژه ها و كلمات در گوش همه بنشيند و همچنين به دكلماسيون و رعايت اصول فني توجه كند . اگر به اين نكات توجه شود بيان مفاهيم هم بهتر صورت مي گيرد . يعني با توجه به دكلماسيون درست بهتر مي توان مفاهيم مورد نظر را بيان كرد . به اعتقاد من گوينده بايد متن را به گونه اي بخواند كه شنونده راضي نگه داشته شود . يعني گوينده دائماً خود را در ارتباط متقابل با شنونده ببيند و اين رابطه قطع نشود.

آموزش گويندگي گويندگي در صدا سيما گويندگي در راديو آموزش اجرا در صدا سيما دوبله در صدا سيما

چه كسي ميتواند يك مجري خوب باشد؟

نكات مهم در راه تبديل شدن به يك مجري خوب چيست؟

- مجري آدم اينكاره مي خواهد، بالاخره اين حرفه يك جوهره هنري لازم دارد، براي مجري شدن داشتن يك شخصيت قوي و خود باور در ابتداي كار بسيارمهم است. - تمرين و تمرين و تمرين ... . بعد از نزديك به سي سال كار اجرا با اطمينان مي گويم مجري گري هر برنامه اي يك تجربه جديد است . كار زياد و برنامه هاي مختلف شما را آماده تر مي كند، البته براي مبتديان بهترين وسيله آينه است! با آينه كار كنيد و خودتان را از چشم بيننده ها ببينيد. - مجري بي سواد آفت رسانه است . مجري بدون اطلاع سرباز بدون سلاح در ميدان جنگ است . با تحقيق و كار بر روي موضوعات از سلام برنامه تا طراحي سئوال و حتي سناريوي ذهني برخورد با موضوعات و ميهمانان، ارزش هاي اجراي خودتان را افزايش دهيد. - يك مجري خوب از همان ابتداي كار نگاه به دوربين را ياد مي گيرد . نگاه هاي شما سر درونتان را براي مخاطبان بر ملا ميكند . نگاه منطقي و صميمانه به دوربين به عنوان چشم بينندگان اصل مهمي است. - راحت و طبيعي مثل خودتان باشيد ! به عنوان يك مجري از توي جعبه جادو با آدم توي خيابان چقدر فرق داريد؟ هر چه رفتار و عكس العمل هاي شما در اجراي تلويزيوني صميمانه تر و واقعي تر باشد به مردم نزديكتر مي شويد. - دوستي مي گفت برخي بازيگران نمايش با دست هاي خود مشكل دارند ! عينا بعضي مجريان تلويزيون كه فنون ارتباط غير كلامي را بلد نيستند . استفاده از زيان تن، پيرا زبان و حتي ظاهر كه بخش هاي مختلف اين ارتباط را تشكيل مي دهد نقش مهمي در القاي منظور شما و تاثير كلام و اجرايتان خواهد داشت. - مجري براي محبوبيت نياز به ماندگاري دارد، چيزي بين 5 تا 7 سال حضور در يك برنامه باعث مي شود كم كم براي مردم برند شويد . مخاطبان اول نسبت به مجري شناخت پيدا كرده و در ادامه در صورت تامين نظرشان به مجري اعتماد پيدا مي كند . هر مجري براي اينكه بين همه صدا ها و چهره ها شناخته شود بايد سبك داشته باشد . بنابراين از همان ابتدا كه معمولا با تقليد كار را شروع مي كنيد دنبال پيدا كردن سبك خودتان باشيد. - كنترل احساسات براي مجري لازم است، مخصوصا اگر محبوب هم باشيد، به شدت بر روي مخاطبان خود تاثير خواهيد داشت . توانايي غلبه بر خشم، شادي، تنفر و غرور به مرور زمان و با تجربه بدست مي آيد. - تن ها صداست كه مي ماند، جمله قشنگي است . يك مجري بايد بتواند صدايش را بشناسد و از توانايي آن اگاه باشد . سرعت، ريتم، وضوح، بالا بردن كيفيت صدا، تلفظ و .. . از جمله نكاتي هستند كه مجري بايد براي بهتر شدن آن ها تلاش كند . پيشنهادمي كنم مجريان مبتدي، كار همكاران قديمي تررا خوب گوش كنند البته هنر گوش كردن هم خود جزيي از صفات يك مجري خوب است.

آموزش گويندگي گويندگي در صدا سيما گويندگي در راديو آموزش اجرا در صدا سيما دوبله در صدا سيما

مجري گري - بازيگر - آموزش - آموزش - كلاس - هنرمند - هنر - مجري - صدا - زبان - تلويزيون - تست - ايران - اجرا - راديو -

نظرات این مطلب

تعداد صفحات : 35

درباره ما
موضوعات
آمار سایت
  • کل مطالب : 353
  • کل نظرات : 0
  • افراد آنلاین : 3
  • تعداد اعضا : 0
  • بازدید امروز : 62
  • بازدید کننده امروز : 1
  • باردید دیروز : 70
  • بازدید کننده دیروز : 0
  • گوگل امروز : 0
  • گوگل دیروز : 0
  • بازدید هفته : 63
  • بازدید ماه : 466
  • بازدید سال : 2545
  • بازدید کلی : 215549
  • <
    پیوندهای روزانه
    آرشیو
    اطلاعات کاربری
    نام کاربری :
    رمز عبور :
  • فراموشی رمز عبور؟
  • خبر نامه


    معرفی وبلاگ به یک دوست


    ایمیل شما :

    ایمیل دوست شما :



    کدهای اختصاصی